Entrevista de “Blue Eye Samurai”: Amber Noizumi y Michael Green
La última serie animada para adultos de Netflix, “Blue Eye Samurai”, llega al servicio de transmisión a partir del 3 de noviembre y fue creada por Amber Noizumi y Michael Green (“Logan”, “Blade Runner 2049”).
Moviefone recientemente tuvo el placer de hablar con los showrunners Amber Noizumi y Michael Green sobre la inspiración detrás de la próxima serie de anime, protagonizada por Maya Erskine en el papel principal de Mizu, las influencias de varias películas y programas de samuráis, y cómo el proceso de abordar sus primera película animada. proyecto.
Moviefone: Para empezar, ¿cómo surgió esta historia y qué te hizo querer centrarte específicamente en el período Eddo?
Ámbar Noizumi: Por tanto, el período Eddo se considera la edad de oro de Japón. Quiero decir, incluso hoy en día se la llama la Edad de Oro de Japón. Esto fue en el momento en que sus fronteras estaban cerradas, completamente cerradas al mundo exterior, donde era más homogéneo. L’idée d’avoir quelqu’un de métis, comme moi, et nous avons une fille qui est née avec les yeux bleus, et nous l’avons appelée notre Samouraï aux yeux bleus, ce qui a été le début de nos conversations à este tema. ¿Cómo habría sido ser diferente, verse diferente, ser una raza diferente en aquellos días? En última instancia, ese fue el comienzo y, a través de nuestra investigación, nuestras ideas crecieron a partir de ahí.
MF: Hablando de ojos azules, el nombre del personaje principal es Mizu, que significa agua en japonés. ¿Fue esa la inspiración para nombrar al personaje, basándose en el color y significado del agua?
A: Sí, pero también la idea del agua, la idea de sus diferentes formas de vapor, hielo y sublimación, luego el fuego, cuando hace espadas, y el fuego que hay dentro de ella. Simplemente usamos mucho de ese elemento. Estas cosas básicas para describir lo que está sucediendo en ella y a su alrededor.
MF: Con una serie centrada en un samurái, ¿ha habido alguna película o serie de samuráis que haya inspirado ciertas escenas o estilos de lucha?
Miguel Verde: Trabajamos con tanta gente maravillosa, todos los cuales tienen conocimientos enciclopédicos. Fue muy divertido, todos trajeron sus clips favoritos y los vimos. Diré que a lo que quiero llegar con esto es que terminamos trabajando con Sunny Sun, un coreógrafo de lucha que es uno de los mejores coreógrafos de acrobacias del mundo. Así que realmente quiero hablar de sus películas. Llegó a esto centrándose mucho en su personaje. Jane Wu, nuestra directora supervisora, también tiene experiencia en artes marciales. O sea, hemos hablado de todo, desde “El bueno, el feo y el malo” con la tensión de las escenas, o “Érase una vez en el Oeste”, es lo mismo. Pero en Eastern Films hablamos sobre cómo se mueve Zatoichi y cómo siempre se mueve de manera diferente a todos los que lo rodean. Por supuesto, nos fijamos en las composiciones de Kurosawa.
A: Y luego tenemos una canción extraída directamente de “Kill Bill”. Hay tanta grandeza en volar.
GM: Llevamos nuestros tributos en la manga y esperamos que los creadores se den cuenta y digan: “Oh, sí”.
MF: Mizu tiene la voz de Maya Erskine, a quien el público conoce por “PEN15”. ¿Cómo te sentiste al verla darle vida al personaje de Mizu y cómo supiste que habías encontrado al actor adecuado en Maya?
A: Maya es una actriz muy talentosa y versátil, y puedes ver en “PEN15”, aunque es un programa hilarante, puedes ver cómo trajo ese tipo de dolor crudo de crecer como mestizo y crecer en general. De hecho, creo que así es como se podría concebir el personaje de Maya. Podía imaginarse a sí misma como Mizu. Quizás esto es lo que ella aspira a ser. Pero Maya realmente logró traer mucho de ese dolor al personaje de Mizu. Quiero decir, lo hizo más allá de nuestras expectativas.
MF: Finalmente, la serie es el primer gran proyecto animado en el que trabajaron como showrunners, ¿cómo fue el proceso? ¿Fue esto diferente de tus proyectos anteriores y lo abordaste de manera diferente?
GM: Nos acercamos a lo mismo, lo cual tal vez fue ingenuo, pero es bueno porque terminó funcionando.
A: De lo contrario, hubiéramos tenido miedo.
GM: Si supiéramos exactamente lo difícil que va a ser. Algunos métodos eran muy similares. Escribimos el guión como si fuera una obra de teatro. Organizamos nuestras reuniones, las mezclamos y compusimos la música, y trabajamos con este tipo de personas, con directores de casting y diseñadores de vestuario de acción real. Suttirat Larlarb hizo nuestros disfraces y trabajó con ella en “American Gods”. Ha hecho de todo, desde Star Wars hasta Bond y todo lo demás. Nuestros directores de casting trabajan en “Star Trek” y “Avatar”. Simplemente trabajamos con la mayor cantidad posible de personas de acción real, incluida Jane Wu, nuestra directora supervisora y productora ejecutiva. Mais ensuite nous avons rencontré la réalité de l’animation, où nous savions que nous devions apprendre beaucoup, où nous devions travailler avec des gens qui le connaissaient bien mieux que nous, et qui pouvaient nous enseigner et être patients avec nous, et aussi simplement dirigir. nosotros a través de esto. Entonces fue muy diferente. La principal diferencia es la lentitud de la animación. Es para el paciente. Lo que pasa es que la masa necesita subir y no se puede apresurar. Pero puedes tener lo que quieras si tienes paciencia. Así que hizo que el programa fuera todo lo que queríamos y más.
¿Cuál es la trama de “Blue Eye Samurai”?
Ambientada en el Japón del período Edo del siglo XVII, Blue Eye Samurai sigue a Mizu (Maya Erskine), una maestra de espada mestiza que vive una vida disfrazada en busca de venganza. En su búsqueda de venganza, conoce a Ringo, un fabricante de soba nato que aspira a convertirse en samurái, a Taigen, un samurái pomposo, y a la princesa Akemi, la hija de Lord Daichi del clan Tokunobu.